Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 7.37 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ [ ]x‑an‑da tu‑x[

Vs. 2′ [ ]x‑an‑zi [


Vs. 3′ [LÚ.MEŠUR.BAR.R]AWolfmann:{(UNM)} ḫa‑mi‑na‑aš‑šaKämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NINDAḫar‑ša‑u[šBrotlaib:ACC.PL.C;
Brotlaib:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Brotlaib:{VOC.SG, ALL, STF}

[LÚ.MEŠUR.BAR.R]Aḫa‑mi‑na‑aš‑šaNINDAḫar‑ša‑u[š
Wolfmann
{(UNM)}
Kämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Brotlaib
ACC.PL.C
Brotlaib
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Brotlaib
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 4′ [pár‑ši‑an‑n]i‑[a]n‑zizerbrechen:3PL.PRS;
zerbrechen:3PL.PRS.IMPF
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da‑ma‑aš‑ma‑a[šgegenüber:={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
entgegen-:={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
gegenüber:={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
entgegen-:={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}

[pár‑ši‑an‑n]i‑[a]n‑zime‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da‑ma‑aš‑ma‑a[š
zerbrechen
3PL.PRS
zerbrechen
3PL.PRS.IMPF
gegenüber
={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
entgegen-
={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
gegenüber
={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
entgegen-
={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}

Vs. 5′ [MUNUS˽GIŠPA]NBogenschützin:{(UNM)} NINDAtu‑ni‑ik(Brot):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár‑ši‑ia‑an‑na‑izerbrechen:3SG.PRS.IMPF [

[MUNUS˽GIŠPA]NNINDAtu‑ni‑ikpár‑ši‑ia‑an‑na‑i
Bogenschützin
{(UNM)}
(Brot)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF

Vs. 6′ [6sechs:QUANcar NINDAtu‑ni]‑ik(Brot):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
tu‑uš‑za‑anCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPs at‑ka‑aš‑š[a‑1

[6NINDAtu‑ni]‑ikpár‑ši‑iatu‑uš‑za‑an
sechs
QUANcar
(Brot)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPs

Vs. 7′ [nuCONNn na]m‑ma‑manoch:;
dann:
6sechs:QUANcar NINDAtu‑ni‑ik(Brot):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[

[nuna]m‑ma‑ma6NINDAtu‑ni‑ikpár‑ši‑ia
CONNnnoch

dann
sechs
QUANcar
(Brot)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. 8′ [tu‑uš‑za‑a]š‑ta: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
A‑NA LÚ.MEŠUR.BAR.RAWolfmann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

[tu‑uš‑za‑a]š‑taa‑ap‑paA‑NA LÚ.MEŠUR.BAR.RA

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Wolfmann
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 9′ [pé‑eš‑k]e‑ez‑zigeben:3SG.PRS.IMPF [


[pé‑eš‑k]e‑ez‑zi
geben
3SG.PRS.IMPF

Vs. 10′ [ku‑it‑m]a‑anwährend:;
eine Zeitlang:
NINDAḫar‑ša‑ušBrotlaib:ACC.PL.C;
Brotlaib:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Brotlaib:{VOC.SG, ALL, STF}
pár‑ši‑an‑ni‑a[n‑zizerbrechen:3PL.PRS;
zerbrechen:3PL.PRS.IMPF

[ku‑it‑m]a‑anNINDAḫar‑ša‑ušpár‑ši‑an‑ni‑a[n‑zi
während

eine Zeitlang
Brotlaib
ACC.PL.C
Brotlaib
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Brotlaib
{VOC.SG, ALL, STF}
zerbrechen
3PL.PRS
zerbrechen
3PL.PRS.IMPF

Vs. 11′ [LÚ.MEŠMUḪALDIM‑uš‑š]aKoch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} UDUḪI.A‑ušSchaf:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Schaf:{(UNM)}
ḫa‑at‑ta‑an‑t[astechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
stechen:3PL.PRS.MP

[LÚ.MEŠMUḪALDIM‑uš‑š]aUDUḪI.A‑ušḫa‑at‑ta‑an‑t[a
Koch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Schaf
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Schaf
{(UNM)}
stechen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
stechen
3PL.PRS.MP

Vs. 12′ [lu‑ú‑l]i‑iaTeich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Teich:D/L.SG;
Teich:{D/L.SG, STF};
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{D/L.SG, ALL}
pé‑eš‑ši‑an‑z[iwerfen:3PL.PRS

[lu‑ú‑l]i‑iapé‑eš‑ši‑an‑z[i
Teich
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Teich
D/L.SG
Teich
{D/L.SG, STF}
Lula
GN.D/L.SG
Teich
{D/L.SG, ALL}
werfen
3PL.PRS

Vs. 13′ [ḫa‑at‑t]a‑an‑dastechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
stechen:3PL.PRS.MP
ne:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
(sich) drehen:2SG.IMP;
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
l[u‑ú?‑li‑ia‑ašTeich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Teich:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Teich:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Teich:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Lula:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


[ḫa‑at‑t]a‑an‑danel[u‑ú?‑li‑ia‑aš
stechen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
stechen
3PL.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
(sich) drehen
2SG.IMP
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Teich
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
Teich
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Teich
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Teich
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Lula
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 14′ [ḫar‑ta‑g]a‑ašBärenmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lu‑ú[li‑iaTeich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Teich:D/L.SG;
Teich:{D/L.SG, STF};
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{D/L.SG, ALL}

Vs. bricht ab

[ḫar‑ta‑g]a‑ašlu‑ú[li‑ia
Bärenmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Teich
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Teich
D/L.SG
Teich
{D/L.SG, STF}
Lula
GN.D/L.SG
Teich
{D/L.SG, ALL}

Rs. 1′ [ ]x[

Rs. 2′ [ ‑a]n‑za 1?ein:QUANcar x[

1?
ein
QUANcar

Rs. 3′ [ LÚ.MEŠ]ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} [

LÚ.MEŠ]ALAM.ZU₉
Kultakteur
{(UNM)}

Rs. 4′ [ ] SANGAMEŠPriester:{(UNM)} 1ein:QUANcar x[

SANGAMEŠ1
Priester
{(UNM)}
ein
QUANcar

Rs. 5′ [ ]x ḫu‑ia‑an‑z[ilaufen:3PL.PRS


ḫu‑ia‑an‑z[i
laufen
3PL.PRS

Rs. 6′ [ MUNUS.MEŠz]i‑in‑tu‑ḫi‑e‑e[š(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Funktionärin):NOM.SG.C;
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

MUNUS.MEŠz]i‑in‑tu‑ḫi‑e‑e[š
(Funktionärin)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Funktionärin)
NOM.SG.C
(Funktionärin)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Rs. 7′ [ ]x a‑ap‑x[

Rs. 8′ [ ] a[r?

Rs. 9′ [ ]x[

Rs. 10′ [ ]x[

Rs. bricht ab

Vgl. anscheinend die abweichende Schreibung desselben Götternamens mit Determinativ DINGIR und anlautendem ta- in Bo 7123: 5ʹ.
0.38094997406006